{"id":839,"date":"2010-03-20T00:00:00","date_gmt":"2010-03-20T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/kommiekomiks.com\/driftwood\/?p=839"},"modified":"2023-02-04T21:06:50","modified_gmt":"2023-02-04T21:06:50","slug":"driftwood-7-34","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/?p=839","title":{"rendered":"Driftwood 7 34"},"content":{"rendered":"<p>Again, I&#8217;m disappointed in the available English versions of this beautiful Commie song. In the Swedish original, this scene is funny in a different way, because <a href=\"http:\/\/www.voltaire.se\/index.php?lyssnar=70&amp;bloggare=17\">the Swedish lyrics<\/a> are much less bloodthirsty than <a href=\"http:\/\/www.marxists.org\/history\/ussr\/sounds\/lyrics\/varshavianka.htm\">the Russian version<\/a>. (Then again, how many people know both Swedish and Russian and thus get it &#8230;? Oh well.)<\/p>\n<p>This English translation (the most singable I could find so far, from <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Warszawianka_1905_roku\">Wikipedia<\/a>) is very close to the Russian version, but I still think the Russian lyrics are even more fun: &#8220;Merciless death to all supostates! To all parasites of the working masses! Torture and death to all tzar-plutocrats!&#8221; :3<\/p>\n<p>Driftwood&#8217;s Slavonics lesson #356:<br \/>\nWhen Russians say the wrong word or pronounce something wrong (or, in this case, start talking in the wrong language), they have a cute way of pretending to spit out the wrong word by saying &#8220;T&#8217;fu!&#8221;<br \/>\n&#8220;Pros\u00edm?&#8221; is of course Czech for &#8220;Excuse me?&#8221;. Read more about &#8220;pros\u00edm&#8221; <a href=\"http:\/\/www.radio.cz\/en\/article\/29362\">at Radio Praha<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Again, I&#8217;m disappointed in the available English versions of this beautiful Commie song. In the Swedish original, this scene is funny in a different way, because the Swedish lyrics are much less bloodthirsty than the Russian version. (Then again, how many people know both Swedish and Russian and thus get it &#8230;? Oh well.) This [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25,1],"tags":[],"class_list":["post-839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-driftwood-chapter-7","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=839"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2081,"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/839\/revisions\/2081"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.black-pig-comics.com\/driftwood\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}